Ptolemeu: Moesia Inferior
(clic pe imagine pentru mărire)
(click on the image to enlarge)
| Ref | Text grec | Text românesc | Lat. | Long. | Note |
| 3.10 | Κεφ.ι' | Cap.10 | |||
| Μυσίας τῆς κάτω θέσις | poziţia Mysiei de Jos | ||||
| [Εὐρώπης πίναξ θ'] | [Tabloul Europei nr.9] | ||||
| 3.10.1 | Ἡ κάτω Μυσία περιορίζεται ἀπὸ μὲν δύ- | Mysia de Jos se mărgineşte către apus | |||
| σεως τῷ εἰρημένῳ μέρει τοῦ Κιάμβρου ποταμοῦ, | cu partea râului Kiambros de care am vorbit | ||||
| ††† | ††† | ||||
| ἀπὸ δὲ μεσημβρίας Θρᾴκης μέρει, τῷ ἀπὸ τοῦ | iar către miazăzi cu partea Thraciei de la Kiambros, peste | ||||
| Κιάμβρου ὑπὲρ τὸν Αἷμον τὸ ὄρος μέχρι τοῦ ἐπὶ Με – | muntele Haimos, până în punctul Me- | ||||
| σημβρίαν εἰς τὸν Πόντον πέρατος, ὃ | sembriei de la Pont, care | ||||
| ἐπέχει μοίρας >>> | are coordonatele >>> | 55° | 44°40 | ||
| ἀπὸ δὲ ἄρκτων τῷ εἰρημένῳ ἀπὸ τοῦ Κιάμβρου | către miazănoapte cu partea sus-numită a Danubiului | (rânduri intercalate, cu note) | |||
| ποταμοῦ μέρει Δανουβίου μέχρις καὶ Ἀξιουπόλεως, | de la râul Kiambros până la Axiopolis, | ||||
| καὶ τῷ ἐντεῦθεν Δανουβίῳ, καλουμένῳ δὲ Ἴστρῳ μέχρι | şi de aici cu Danubios, numit Istros până | ||||
| τῶν εἰς τὸν Πόντον ἐκβολῶν· οὗ ἡ μὲν κατὰ | la gurile lui în Pont; cotul acestuia | ||||
| Δινογέτειαν πόλιν ἐπιστροφὴ εἴρηται | din dreptul oraşului Dinogeteia am spus | ||||
| ἐπέχουσα μοίρας >>> | că are coordonatele >>> | 53° | 46°40 |
|
Fig.1. Forma braţelor de la vărsarea Danubiului, aşa cum rezultă din textul ce urmează. |
| ἡ δὲ ἐφεξῆς τῶν στομάτων τάξις ἔχει οὕτως· ὁ μὲν | Iar ordinea gurilor una după alta e astfel: prima | ||||
| πρῶτος μερισμὸς τῶν στομάτων ὁ κατὰ Νουϊόδουνον | despărţire a gurilor, cea din dreptul oraşului | ||||
| πόλιν [ἐπέχει μοίρας] >>> | Nuiodunos [are coordonatele] >>> | 54°50 | 46°30 | ||
| ἐντεῦθεν δὲ τὸ μὲν νοτιώτατον μέρος περιλαβὸν | de aici partea cea mai din sud, înconjurând | ||||
| νῆσον, καλουμένην Πεύκην, ἧς θέσις >>> | o insulă, numită Peuce, a cărei poziţie [este] >>> | 55°20 | 46°30 | ||
| ἐκβάλλει εἰς τὸν Πόντον στόματι τῷ λεγομένῳ Ἱε - | se varsă în Pont prin gura numită Hie- | ||||
| ρῷ ἢ Πεύκη, ἐπέχοντι θέσιν >>> | ron [Sfântă] ori Peuce [Pinul], având poziţia >>> | 56° | 46°15 | ||
| τὸ δὲ ἀρκτικώτατον σχίζεται καὶ αὐτὸ | iar cea mai de de nord se despică şi ea | ||||
| κατὰ θέσιν >>> | la poziţia >>> | 55° | 46°45 | ||
| καὶ τὸ μὲν ἀρκτικώτερον τὸ ἐκ τούτου τοῦ μερι - | şi partea mai nordică a acestei despăr- | ||||
| σμοῦ μερίζεται καὶ αὐτὸ κατὰ θέσιν >>> | ţiri se desparte şi ea la poziţia >>> | 55°30 | 47° | ||
| εἶτα τὸ μεσημβρινώτερον τὸ ἐκ τούτου | apoi partea mai sudică a acestei | ||||
| τοῦ μερισμοῦ ἐνεχθὲν παύεται μικρὸν πρὸς τῆς εἰς τὸν | despărţiri opreşte împotmolită puţin înainte | ||||
| 3.10.2 | Πόντον ἐκβολῆς· τὸ δ'ἀρκτικώτερον ποιῆσαν λίμνην | de vărsarea în Pont; cea mai nordică însă, făcând un lac | |||
| καλουμένην Θιαγόλαν, ἀρκτικωτέραν, ἧς ἡ θέσις τῆς | care se numeşte Thiagola, spre nord, | ||||
| λίμνης >>> | lac a cărui poziţie (este) >>> | 55°40 | 45°15 | ||
| ἐκβάλλει εἰς τὸν Πὸντον στόματι, ὃ και αὐτὸ κα - | se varsă în Pont printr-o gură care şi ea se nu- | ||||
| λοῦσι Θιαγόλαν, Ψιλόν, οὗ ἡ | meşte Thiagola, Psilon[Goală] a cărei | ||||
| θέσις >>> | poziţie (este) >>> | 56°15 | 47° | ||
| τὸ δὲ μεσημβρινώτερον τὸ ἐκ τοῦ δευτέρου | iar cea mai dinspre sud din a doua | ||||
| μερισμοῦ μερίζεται καὶ αὐτὸ τῇ θέσει >>> | despărţire se desparte şi ea la poziţia >>> | 55°20 | 46°45 | ||
| καὶ τὸ μὲν ἀρκτικώτατον τὸ ἐκ τούτου τοῦ μερι - | şi partea mai nordică a acestei despăr- | ||||
| σμοῦ ἐκβάλλει εἰς τὸν Πόντον στόματι καλουμένῳ | ţiri se varsă în Pont printr-o gură nu- | ||||
| Βορείῳ, οὗ ἡ θέσις >>> | mită Boree {Nordică], a cărei poziţie (este) >>> | 56°20 | 46°50 | ||
| τὸ δὲ μεσημβρινώτερον σχίζεται καὶ αὐτὸ κατὰ θε - | iar cea mai sudică se despică şi ea la pozi- | ||||
| σιν μοιρῶν >>> | ţia cu coordonatele >>> | 55°40 | 46°30 | ||
| καὶ τὸ μὲν μεσημβρινώτερον τὸ ἐκ τούτου τοῦ με - | şi partea mai sudică al acestei despăr- | ||||
| ρισμοῦ ἐκβάλλει εἰς τὸν Πὸντον στόματι καλουμένῳ | ţiri se varsă în Pont printr-o gură numită | ||||
| (Ἰ)ναρ(ι)ακίῳ, οὗ ἡ θέσις ἐπέχει μοίρας >>> | (I)nar(i)akios, a cărei poziţie are coordonatele >>> | 56°30 | 46°50 | ||
| τὸ δ'ἀρκτικώτατον σχίζεται καὶ αὐτὸ κατὰ | iar partea cea mai de nord se împarte şi ea la | ||||
| θέσιν μοιρῶν >>> | poziţia cu coordonatele >>> | 56° | 46°40 | ||
| καὶ τὸ μὲν ἀρκτικώτερον μέρος τὸ ἐκ τούτου τοῦ | şi partea mai nordică a acestei | ||||
| μερισμοῦ ἐκβάλλει στόματι Ψευδο - | despărţiri se varsă prin gura Pseudostoma [Gura Falsă], | ||||
| στομῳ, οὗ θέσις >>> | a cărei poziţie (este) >>> | 56°15 | 46°40 | ||
| τὸ δὲ μεσημβρινώτερον ἐκβάλλει στόματι καλουμέ - | iar cea mai din sud se varsă prin gura numi- | ||||
| νῳ Καλῷ (ἢ Καλοστόμῳ), οὗ ἡ | tă Kalon[Frumoasa] (sau Kalonstoma[Gura Frumoasă]), a | nu! Kalon stoma=Gura Bună (se opune lui Pseudostomon!!), cf. Kalon limen tradus în PtLat Bonus portus. | |||
| θέσις >>> | cărei poziţie este >>> | 56°15 | 46°30 | ||
| ἡ δ'ἀπ' ἀνατολῶν τῆς Μυσίας πλευρὰ | latura Mysiei dinspre răsărit | ||||
| ὁρίζεται τῇ ἐφεξῆς τοῖς στόμασι τοῦ Πόντου παραλίῳ | se mărgineşte în continuarea gurilor cu ţărmul Pontului | ||||
| μέχρι τοῦ εἰρημένου πρὸς τῇ Θρᾴκῃ πέρατος, ὃ ἐπέ- | până la sus-numitul punct al Thraciei, care | ||||
| χει μοίρας >>> | are coordonatele >>> | 55° | 44°40 | ||
| ἧς πλευρᾶς ἡ θέσις ἔχει οὕτως· | aşezarea acestei laturi este astfel: | ||||
| 3.10.3 | μετὰ τὸ Ἱερὸν στόμα τοῦ Ἴστρου ποταμοῦ, | După gura Hieron [Sfântă] a râului Istros, | |||
| Πτερὸν ἄκρον | promontoriul Akron | 56°20 | 46° | ||
| Ἴστρος πόλις (ἢ Ἰστρόπολις) | oraşul Istros (ori Istropolis) | 55°40 | 46° | ||
| Τόμοι | Tomi | 55° | 45°50 | ||
| Καλλατὶς ἢ Καλλατία | Kallatis ori Kallatia | 54°40 | 45°30 | ||
| Διονυσόπολις | Dionysopolis | 54°20 | 45°15 | ||
| Τιριστρία (ἢ Τιριστρὶς) ἄκρα | promontoriul Tiristria ori Tiristris | 55° | 45°10 | ||
| Ὀδησσός | Odessos | 54°50 | 45° | ||
| Πανυσ(σ)οῦ ποταμοῦ ἐκβολαί | gurile râului Panus(s)os | 54°30 | 44°45 | ||
| Μεσημβρία | Mesembria | 55° | 44°40 | ||
| 3.10.4 | Κατέχουσι δὲ τῆς κάτω Μυσίας τὰ μὲν δυ - | Stăpâni peste locurile dinspre apus ale Mysiei | |||
| σμικὰ Τριβαλλοὶ, | de Jos sunt Triballii | ||||
| τῶν δὲ ἀνατολικῶν τὰ μὲν ὑπὸ τὸ στόμα τὴν Πεύκην | peste cele răsăritene, cele de sub gura Peuke [Pinul], | ||||
| Τρωγλοδύται, | Troglodytai | ||||
| τὰ δὲ στόμα Πευκῖνοι, | pe cele de la gură Peukinii | ||||
| τὰ δὲ πρὸς τῷ Πόντῳ Κ(ε)ρόβυζοι (ἢ Κρύβυζοι) | pe cele de lângă Pont K(e)robyzii (ori Krybyzii) | ||||
| καὶ ὑπὲρ αὐτοὺς Οἰτήνσιοι, | şi deasupra acestora Oitensii | ||||
| τὰ δὲ μεταξὺ Δημήνσιοι (ἢ Δειμήνσιοι) | şi pe cele de la mijloc Demensii (ori Deimensii) | ||||
| καὶ Πιαρήνσιοι. | şi Piarensii | ||||
| πόλεις δέ εἰσι παρὰ μὲν τὸν Δανοὺβιον | oraşele de la râul | ||||
| ποταμὸν αἵδε· | Danubios sunt acestea: | ||||
| 3.10.5 | Ῥηγίανον | Rhegianon | 50° | 43°40 | |
| Οἶσκος Τριβαλλῶν | Oiskos al Triballilor | 51° | 44° | ||
| Δίακον | Diakon | 51°20 | 44°20 | ||
| Νοοῦαι | Nouai | 52° | 44°40 | ||
| Τριμμάνιον (ἢ Τριμάμμιον) | Trimmamion (ori Trimammion) | 52°20 | 44°50 | ||
| Τιριστὴ πόλις (ἢ Τιριστίπολις) | oraşul Tiriste (ori Tiristipolis) | 52°40 | 45°10 | ||
| Δουρόστολον (ἢ Δουρόστορον) | Durostolon (ori Durostoron) | ||||
| [λεγίων] | [legiunea] | 53°15 | 45°15 | ||
| λεγίων πρώτη Ἰταλική. | legiunea Prima Italica | ||||
| Τρομαρίσκα | Tromariska | 53°30 | 45°30 | ||
| Σουκίδαυα | Sukidaua | 54° | 45°40 | ||
| Ἀξιούπολις | Axiupolis | 54°20 | 45°45 | ||
| Καρσούμ | Karsum | 54°30 | 45°50 | ||
| Τρισμὶς (ἢ Τροισμὶς) | Trismis (ori Troismis) | 54° | 46°20 | ||
| Δινογέτεια | Dinogeteia | 53°10 | 46°40 | ||
| Νουιόδουνον | Nuiodunon | 54°40 | 46°30 | ||
| Νουκράουνον | Nukraunon | 54°30 | 46° | ||
| Σιτιόεντα | Sitioenta | 55° | 46°30 | ||
| Μεταξὺ δὲ τοῦ ποταμοῦ πόλεις αἵδε· | În interior de la râu acestea: | ||||
| 3.10.6 | Δαούσδαυα | Dausdaua | 53° | 44°40 | |
| Τίβισκα | Tibiska | 55° | 46°15 | ||
| 3.10.7 | Τὴν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀρκτικωτάτου στόματος | Iar ţărmul de la gura cea mai de nord | |||
| τοῦ Ἴστρου παράλιον μέχρι τῶν τοῦ Βορυσθένους | a Istrului până la gurile râului | ||||
| ποταμοῦ ἐκβολῶν, καὶ τὴν ἐντὸς χώραν μέχρι τοῦ Ἱε - | Borysthenes, şi ţinutul dinăuntru până la râ- | ||||
| ράσου ποταμοῦ κατέχουσιν | ul Hierasos îl stăpânesc | ||||
| Ἄρπιοι μὲν ὑπὸ τοὺς Τυραγγέτας Σαρμάτας, | mai întâi Harpii de sub Sarmaţii Tyrangeţi | ||||
| Βριτολάγαι δὲ ὑπὲρ τοὺς Πευκίνους· | apoi Britolagii, deasupra Peukinilor: | ||||
| καὶ ἡ μὲν παρὰλιος ἔχει περιγραφὴν τοιαύτην· | iar ţărmul are următoarea conformaţie: | ||||
| μετὰ τὰς τοῦ Βορυσθένους ἐκβολὰς, αἳ ἐπέχου - | după gurile Borysthenelui, care | ||||
| σιν, ὡς εἴρηται, μοίρας >>> | se află, cum s-a spus, la coordonatele >>> | 57°30 | 48°30 | ||
| Ἀξιάκου ποταμοῦ ἐκβολαί | gurile râului Axiakos | 59° | 48° | ||
| Φύσκη πόλις | oraşul Physke | 56°40 | 47°40 | ||
| Τύρα ποταμοῦ ἐκβολαί | gurile râului Tyras | 56°20 | 47°40 | ||
| Ἑρμώνακτος κώμη | satul Hermonaktos | 56°15 | 47°30 | ||
| Ἅρπις πόλις | oraşul Arpis | 56° | 47°15 | ||
| Πόλεις δέ εἰσι και ἐν τῇ πλευρᾷ ταύτῃ με - | Oraşele interioare de pe această latură, | ||||
| σόγειοι, παρὰ μὲν τὸν Ἱέρασον ποταμόν | mai întâi la râul Hierasos: | ||||
| 3.10.8 | Ζαργίδαυα | Zargidaua | 55°40 | 47°45 | |
| Ταμασίδαυα | Tamasidaua | 54°20 | 47°30 | ||
| Πιροβορίδαυα | Piroboridaua | 54°30 | 47° | ||
| Μεταξὺ δὲ τοῦ Ἱεράσου ποταμοῦ, | Iar retrase de la râul Hierasos | ||||
| Νικώνιον | Nikonion | 56°20 | 48°10 | ||
| Ὀφιοῦσσα | Ophiussa | 56° | 48° | ||
| Τύρας πόλις | oraşul Tyras | 56° | 47°40 | ||
| Νῆσοι δὲ παράκεινται τῇ κάτω Μυσίᾳ τῷ | Insulele aşezate lângă Mysia de Jos, în | ||||
| εἰρημένῳ μέρει τοῦ Πόντου, | sus-numita parte a Pontului: | ||||
| ἥ τε καλουμένη Βορυσθενὶς νῆσος | cea numită insula Borysthenis | 57°15 | 47°40 | ||
| καὶ ἡ Ἀχιλλέως, ἡ Λευκὴ νῆσος. | şi cea a lui Achilleus, insula Leuke [Alba] | 57°30 | 47°40 |